第127章 道德审判(19000月票加更)
第127章 道德审判(19000月票加更)
费城,宾夕法尼亚会议中心。
巨大的演播大厅被布置成了民主党標誌性的深蓝色调。
舞台正中央,一块硕大的led屏幕上,滚动播放著“夺回属於我们的时代”的竞选口號。
聚光灯將舞台照得如同白昼,光束中飞舞的尘埃都清晰可见。
台下坐满了一千名观眾,他们大多是费城及周边郊区的大学生、环保主义者、中產阶级白领,以及那些对华盛顿现状感到愤怒的自由派选民。
这是一场面向全州直播的电视竞选集会。
摄像机的红色信號灯亮起,导播的手势落下。
约翰·墨菲大步走上舞台。
他换上了一套剪裁考究的深灰色西装。
在费城,他需要展现出参议员该有的体面与威严。
掌声雷动。
墨菲走到讲台前,从西装內袋里,缓缓掏出了一张照片,展示给所有的镜头和观眾。
照片上,是一个年轻得意的面孔,查德·埃文斯。
“这周,很多人问我,为什么我要在这个年纪,放弃眾议院安稳的席位,来打这场艰难的仗。”
墨菲的声音带著一种压抑的愤怒。
“我想请大家看看这张照片。”
“这个年轻人叫查德·埃文斯。三年前,他和我一样,在国会山的办公楼里工作。他是参议员拉塞尔·沃伦的高级立法助理,负责起草关於能源和环境的法案。”
“那时候,他的年薪是六万两千美元。”
墨菲停顿了一下,让这个数字在人群中发酵。
“那是纳税人支付给他的薪水,是为了让他协助参议员,保护我们的土地,保护我们的水资源,保护宾夕法尼亚的未来。”
“但是,就在两年前的五月,他辞职了。”
墨菲的手猛地一挥,led大屏幕上的画面瞬间切换。
一张新的图表出现在所有人面前。左边是六万两千美元,右边是一个惊人的数字:六十万美元,外加股票期权。
背景是阿巴拉契亚能源集团那栋豪华的总部大楼。
“仅仅两个星期后,他就坐进了阿巴拉契亚能源集团的副总裁办公室,坐在了那张价值五千美元的义大利真皮转椅上。”
“他的薪水翻了十倍。
99
台下发出了一阵惊呼声。
对於大多数背负著房贷和学贷的中產阶级来说,这个数字本身就是一种挑衅。
“凭什么?”
墨菲对著麦克风质问。
“是因为他突然变成了商业天才吗?是因为他发明了什么改变世界的技术吗?”
“不。”
“是因为他手里握著一把钥匙,一把通往沃伦参议员办公室的钥匙。”
墨菲走下讲台,以此拉近与观眾的距离。
他的表情变得痛心疾首。
“就在埃文斯入职后的第三个月,参议院对《地下水资源保护法案》进行了表决。这项法案本可以阻止能源公司向我们的地下水层中注入未公开的有毒化学物质。”
“拉塞尔·沃伦,这位口口声声说热爱宾夕法尼亚土地的参议员,投下了决定性的反对票。”
“法案流產了。”
“阿巴拉契亚能源公司因此节省了上亿美元的合规成本。”
“而代价是什么?”
墨菲从讲台下拿出一瓶浑浊的水。
那是竞选团队从宾州西部某个页岩气开採区附近的农户井里取来的样本。
他把那瓶水高高举起,在聚光灯下,水体呈现出一种令人不安的淡黄色,里面似乎还悬浮著不明的沉淀物。
“代价就在这里。”
“这是我们的孩子要喝的水,这是我们的农民用来灌溉农作物的水。”
“沃伦参议员和他的前助手,他们在华盛顿的牛排馆里推杯换盏,他们在有著中央空调的办公室里数著奖金。”
“而他们留给我们的,是这瓶毒水。”
“他们在干什么?他们在用你们孩子的健康,去换取那个年轻人的百万年薪!他们在用宾夕法尼亚的未来,去填充他们自己的钱包!”
墨菲的声音在演播大厅里迴荡,充满了道德的审判力。
“这就叫旋转门。”
“今天你代表人民监管企业,明天你代表企业收买人民的代表。”
“这是合法的腐败!这是对民主最无耻的褻瀆!”
“沃伦参议员告诉你们他在保护就业。不,朋友们,他只保护了一个人的就业一那就是查德·埃文斯的高薪就业!”
“我们要把这种骯脏的交易,连同那些真皮转椅,一起扔进垃圾堆!”
“我们要把华盛顿,还给人民!”
“夺回属於我们的时代!”
台下的观眾沸腾了。
年轻的学生们站了起来,挥舞著拳头。
环保主义者们举起了標语。
那些对体制感到失望的中產阶级,在这一刻找到了宣泄的出口。
墨菲成功地將一个复杂的利益输送问题,简化成了一个“受害者与掠夺者”的故事。
这种敘事,对於城市里的自由派选民来说,具有致命的杀伤力。
匹兹堡,竞选总部。
办公室里的电视机声音开得很大。
——
当墨菲举起那瓶浑浊的水时,凯伦忍不住吹了一声口哨。
“漂亮。”
凯伦盯著屏幕,眼中满是讚赏。
“老约翰终於开窍了,这个切入点太完美了,环保、腐败、阶级固化,一箭三雕。这一晚过后,他在费城郊区的支持率至少能涨五个点。”
萨拉正在刷著x。
“反响已经出来了。”
她兴奋地把平板电脑转过来展示给大家。
“x热搜前十,有三个是关於这场演讲的。#毒水沃伦#这个標籤已经爆了。”
“看看这个。”
伊森指著电脑屏幕上的一封邮件弹窗。
“《华盛顿邮报》的电子版社论刚刚上线,標题是《揭开宾州政治的黑幕:为什么我们需要关注查德·埃文斯》。”
“他们称讚墨菲议员展现了罕见的政治勇气,敢於挑战这种制度性的腐败。”
“还有新闻频道,他们正在连线一位法律专家,討论参议员及其前雇员之间的利益衝突问题。”
“我们贏下了这一局。”
萨拉拿起桌上的一瓶啤酒,虽然是常温的,但她还是兴奋地打开了拉环。
“沃伦那个不粘锅的形象终於破了,现在全美国都在討论他的那个暴发户助手,他就算有一百张嘴也解释不清。”
办公室里洋溢著一种快意。
这段时间来,他们一直被沃伦那种无懈可击的完美压得喘不过气。
现在,他们终於撕开了一道口子,让所有人看到了那个道貌岸然的老政客袍子底下的虱子。
“干得好,里奥。”弗兰克衝著坐在办公桌后的里奥举了举手里的一次性纸杯,“这招够狠,打得他满地找牙。”
里奥坐在那里,手里並没有拿酒。
他看著电视屏幕上意气风发的墨菲,看著台下那些狂热的年轻面孔。
他的脸上带著淡淡的微笑,那是胜利者的微笑。
但在他的脑海深处,那个一直陪伴著他的声音,此刻却显得有些沉默。
“总统先生?”
里奥在心里问道。
“您不觉得这是个好消息吗?我们成功了,我们把舆论的风向彻底扭转过来了。”
“沃伦现在不仅要面对民主党的攻击,甚至还要面对中间选民的质疑,他的道德根基动摇了。”
罗斯福的声音终於响了起来。
“是的,里奥。这是一次非常成功的战术打击。”
“在媒体战的层面上,在城市选民的爭夺上,你们打了一个漂亮的胜仗。”
“但是————”
罗斯福的声音里带著一丝忧虑。
“你有没有注意到墨菲演讲时的那个背景板?”
里奥愣了一下:“背景板?怎么了?”
“那是费城。”罗斯福说,“那是大学,是会议中心。”
“台下坐著的,是学生,是教授,是那些喝著依云水、关心全球变暖的城市精英。”
“他们当然会为了毒水和腐败而愤怒,因为这符合他们的价值观,这触犯了他们的道德洁癖。”
“但是,里奥。”
“宾夕法尼亚不仅仅只有费城。”
“还有那片广阔的中间地带,那些所谓的荒原。”
“那里的人,那些靠著页岩气井吃饭的工人,那些在阿巴拉契亚能源公司领工资的卡车司机。”
“当他们看到这则新闻的时候,当他们看到墨菲举著那瓶水,痛斥这家给了他们饭碗的公司是毒水製造者的时候。”
“你觉得,他们会怎么想?”
“他们会站在我们这边的。”里奥在心里坚定地回答,“他们会痛陈沃伦的腐败。”
“小心点,里奥。”
“在宾州的煤炭县,在那些除了能源產业一无所有的小镇,这也许会有完全不同的解读。”
“你为了攻击沃伦,选择了一把名为环保和反腐的双刃剑。”
“但这把剑,可能会割伤那些你本来想要爭取的人。”
“不,总统先生。”
里奥摇了摇头。
“您低估了不公平这三个字在底层人民心中的分量。”
“当一个满身煤灰的工人,看到一个甚至分不清钻头型號的年轻助理,仅仅因为给参议员提过包,就能拿到他十辈子都赚不到的钱时。”
“他感受到的绝不是產业被保护的欣慰,而是被剥削、被愚弄的暴怒。”
“六万对六十万。”
“这个数字对比太刺眼了,它足以刺穿任何为了產业大局”的谎言。”
“他们会意识到,沃伦保护的不是他们的饭碗,而是他那个小圈子的利益。”
“这种被背叛的阶级仇恨,足以压倒一切。”
里奥转过头,看向正在庆祝的团队。
办公室里的气氛已经沸腾到了顶点,所有人都沉浸在胜利的喜悦中。
他们相信,这就是大势所趋。
他们相信,正义终於站在了他们这一边。
里奥看著这群兴奋的伙伴,他的信心也被这种氛围推向了高潮。
他站起身,走到地图前。
那张宾夕法尼亚州的选区地图上,中间那大片的红色区域,此刻在他的眼里,已经不再是坚不可摧的堡垒。
那是一片乾枯的草原,只等著他扔下最后一根火柴。
“各位。”
里奥开口了。
他的声音不大,但瞬间穿透了房间里的嘈杂,让所有人都安静了下来。
大家都转过头,目光炯炯地看著里奥。
“別停下。”
里奥的手指重重地敲击在地图上。
“既然火已经烧起来了,那我们就再加把油。”
“通知墨菲。”
里奥下达了新的指令。
“告诉他,下一站去农村巡迴演讲的时候,调整策略。”
“我们要把所有的火力,都集中在不公平”这三个字上。”
“只要我们咬死了这一点,沃伦就没有任何翻盘的机会。”
“因为在这个世界上,没人能为不公平”辩护。”
“哪怕是上帝也不行。”
房间里再次爆发出一阵欢呼。
凯伦重新拿起了电话,开始给墨菲身边的竞选团队下达新的指令。
萨拉开始製作新一轮的宣传海报,画面上是那张刺眼的薪资对比图。
团队带著必胜的信念,带著对未来的狂热憧憬,向著那个看似坚不可摧的堡垒,发起了总攻。
里奥站在落地窗前,看著玻璃上反射出自己的脸。
那张年轻的脸上,写满了自信和无畏。
他坚信,这一次,他找到了那个能撬动地球的支点。
他坚信,愤怒的人民会站在他这一边。
他坚信,旧时代的堡垒即將在他的脚下崩塌。
而在他的脑海深处,罗斯福並没有再说话,只是静静地看著这一切。
哪怕他那敏锐的直觉已经嗅到了一丝不对劲,但是人心是这个世界上最难预测的东西。
也许里奥是对的?也许那种原始的阶级愤怒真的能压倒一切?
又或者,这只是毁灭降临前,一场让人癲狂的错觉?
无论如何,子弹已经射出了枪膛。
没人能让它停下来。
费城,宾夕法尼亚会议中心。
巨大的演播大厅被布置成了民主党標誌性的深蓝色调。
舞台正中央,一块硕大的led屏幕上,滚动播放著“夺回属於我们的时代”的竞选口號。
聚光灯將舞台照得如同白昼,光束中飞舞的尘埃都清晰可见。
台下坐满了一千名观眾,他们大多是费城及周边郊区的大学生、环保主义者、中產阶级白领,以及那些对华盛顿现状感到愤怒的自由派选民。
这是一场面向全州直播的电视竞选集会。
摄像机的红色信號灯亮起,导播的手势落下。
约翰·墨菲大步走上舞台。
他换上了一套剪裁考究的深灰色西装。
在费城,他需要展现出参议员该有的体面与威严。
掌声雷动。
墨菲走到讲台前,从西装內袋里,缓缓掏出了一张照片,展示给所有的镜头和观眾。
照片上,是一个年轻得意的面孔,查德·埃文斯。
“这周,很多人问我,为什么我要在这个年纪,放弃眾议院安稳的席位,来打这场艰难的仗。”
墨菲的声音带著一种压抑的愤怒。
“我想请大家看看这张照片。”
“这个年轻人叫查德·埃文斯。三年前,他和我一样,在国会山的办公楼里工作。他是参议员拉塞尔·沃伦的高级立法助理,负责起草关於能源和环境的法案。”
“那时候,他的年薪是六万两千美元。”
墨菲停顿了一下,让这个数字在人群中发酵。
“那是纳税人支付给他的薪水,是为了让他协助参议员,保护我们的土地,保护我们的水资源,保护宾夕法尼亚的未来。”
“但是,就在两年前的五月,他辞职了。”
墨菲的手猛地一挥,led大屏幕上的画面瞬间切换。
一张新的图表出现在所有人面前。左边是六万两千美元,右边是一个惊人的数字:六十万美元,外加股票期权。
背景是阿巴拉契亚能源集团那栋豪华的总部大楼。
“仅仅两个星期后,他就坐进了阿巴拉契亚能源集团的副总裁办公室,坐在了那张价值五千美元的义大利真皮转椅上。”
“他的薪水翻了十倍。
99
台下发出了一阵惊呼声。
对於大多数背负著房贷和学贷的中產阶级来说,这个数字本身就是一种挑衅。
“凭什么?”
墨菲对著麦克风质问。
“是因为他突然变成了商业天才吗?是因为他发明了什么改变世界的技术吗?”
“不。”
“是因为他手里握著一把钥匙,一把通往沃伦参议员办公室的钥匙。”
墨菲走下讲台,以此拉近与观眾的距离。
他的表情变得痛心疾首。
“就在埃文斯入职后的第三个月,参议院对《地下水资源保护法案》进行了表决。这项法案本可以阻止能源公司向我们的地下水层中注入未公开的有毒化学物质。”
“拉塞尔·沃伦,这位口口声声说热爱宾夕法尼亚土地的参议员,投下了决定性的反对票。”
“法案流產了。”
“阿巴拉契亚能源公司因此节省了上亿美元的合规成本。”
“而代价是什么?”
墨菲从讲台下拿出一瓶浑浊的水。
那是竞选团队从宾州西部某个页岩气开採区附近的农户井里取来的样本。
他把那瓶水高高举起,在聚光灯下,水体呈现出一种令人不安的淡黄色,里面似乎还悬浮著不明的沉淀物。
“代价就在这里。”
“这是我们的孩子要喝的水,这是我们的农民用来灌溉农作物的水。”
“沃伦参议员和他的前助手,他们在华盛顿的牛排馆里推杯换盏,他们在有著中央空调的办公室里数著奖金。”
“而他们留给我们的,是这瓶毒水。”
“他们在干什么?他们在用你们孩子的健康,去换取那个年轻人的百万年薪!他们在用宾夕法尼亚的未来,去填充他们自己的钱包!”
墨菲的声音在演播大厅里迴荡,充满了道德的审判力。
“这就叫旋转门。”
“今天你代表人民监管企业,明天你代表企业收买人民的代表。”
“这是合法的腐败!这是对民主最无耻的褻瀆!”
“沃伦参议员告诉你们他在保护就业。不,朋友们,他只保护了一个人的就业一那就是查德·埃文斯的高薪就业!”
“我们要把这种骯脏的交易,连同那些真皮转椅,一起扔进垃圾堆!”
“我们要把华盛顿,还给人民!”
“夺回属於我们的时代!”
台下的观眾沸腾了。
年轻的学生们站了起来,挥舞著拳头。
环保主义者们举起了標语。
那些对体制感到失望的中產阶级,在这一刻找到了宣泄的出口。
墨菲成功地將一个复杂的利益输送问题,简化成了一个“受害者与掠夺者”的故事。
这种敘事,对於城市里的自由派选民来说,具有致命的杀伤力。
匹兹堡,竞选总部。
办公室里的电视机声音开得很大。
——
当墨菲举起那瓶浑浊的水时,凯伦忍不住吹了一声口哨。
“漂亮。”
凯伦盯著屏幕,眼中满是讚赏。
“老约翰终於开窍了,这个切入点太完美了,环保、腐败、阶级固化,一箭三雕。这一晚过后,他在费城郊区的支持率至少能涨五个点。”
萨拉正在刷著x。
“反响已经出来了。”
她兴奋地把平板电脑转过来展示给大家。
“x热搜前十,有三个是关於这场演讲的。#毒水沃伦#这个標籤已经爆了。”
“看看这个。”
伊森指著电脑屏幕上的一封邮件弹窗。
“《华盛顿邮报》的电子版社论刚刚上线,標题是《揭开宾州政治的黑幕:为什么我们需要关注查德·埃文斯》。”
“他们称讚墨菲议员展现了罕见的政治勇气,敢於挑战这种制度性的腐败。”
“还有新闻频道,他们正在连线一位法律专家,討论参议员及其前雇员之间的利益衝突问题。”
“我们贏下了这一局。”
萨拉拿起桌上的一瓶啤酒,虽然是常温的,但她还是兴奋地打开了拉环。
“沃伦那个不粘锅的形象终於破了,现在全美国都在討论他的那个暴发户助手,他就算有一百张嘴也解释不清。”
办公室里洋溢著一种快意。
这段时间来,他们一直被沃伦那种无懈可击的完美压得喘不过气。
现在,他们终於撕开了一道口子,让所有人看到了那个道貌岸然的老政客袍子底下的虱子。
“干得好,里奥。”弗兰克衝著坐在办公桌后的里奥举了举手里的一次性纸杯,“这招够狠,打得他满地找牙。”
里奥坐在那里,手里並没有拿酒。
他看著电视屏幕上意气风发的墨菲,看著台下那些狂热的年轻面孔。
他的脸上带著淡淡的微笑,那是胜利者的微笑。
但在他的脑海深处,那个一直陪伴著他的声音,此刻却显得有些沉默。
“总统先生?”
里奥在心里问道。
“您不觉得这是个好消息吗?我们成功了,我们把舆论的风向彻底扭转过来了。”
“沃伦现在不仅要面对民主党的攻击,甚至还要面对中间选民的质疑,他的道德根基动摇了。”
罗斯福的声音终於响了起来。
“是的,里奥。这是一次非常成功的战术打击。”
“在媒体战的层面上,在城市选民的爭夺上,你们打了一个漂亮的胜仗。”
“但是————”
罗斯福的声音里带著一丝忧虑。
“你有没有注意到墨菲演讲时的那个背景板?”
里奥愣了一下:“背景板?怎么了?”
“那是费城。”罗斯福说,“那是大学,是会议中心。”
“台下坐著的,是学生,是教授,是那些喝著依云水、关心全球变暖的城市精英。”
“他们当然会为了毒水和腐败而愤怒,因为这符合他们的价值观,这触犯了他们的道德洁癖。”
“但是,里奥。”
“宾夕法尼亚不仅仅只有费城。”
“还有那片广阔的中间地带,那些所谓的荒原。”
“那里的人,那些靠著页岩气井吃饭的工人,那些在阿巴拉契亚能源公司领工资的卡车司机。”
“当他们看到这则新闻的时候,当他们看到墨菲举著那瓶水,痛斥这家给了他们饭碗的公司是毒水製造者的时候。”
“你觉得,他们会怎么想?”
“他们会站在我们这边的。”里奥在心里坚定地回答,“他们会痛陈沃伦的腐败。”
“小心点,里奥。”
“在宾州的煤炭县,在那些除了能源產业一无所有的小镇,这也许会有完全不同的解读。”
“你为了攻击沃伦,选择了一把名为环保和反腐的双刃剑。”
“但这把剑,可能会割伤那些你本来想要爭取的人。”
“不,总统先生。”
里奥摇了摇头。
“您低估了不公平这三个字在底层人民心中的分量。”
“当一个满身煤灰的工人,看到一个甚至分不清钻头型號的年轻助理,仅仅因为给参议员提过包,就能拿到他十辈子都赚不到的钱时。”
“他感受到的绝不是產业被保护的欣慰,而是被剥削、被愚弄的暴怒。”
“六万对六十万。”
“这个数字对比太刺眼了,它足以刺穿任何为了產业大局”的谎言。”
“他们会意识到,沃伦保护的不是他们的饭碗,而是他那个小圈子的利益。”
“这种被背叛的阶级仇恨,足以压倒一切。”
里奥转过头,看向正在庆祝的团队。
办公室里的气氛已经沸腾到了顶点,所有人都沉浸在胜利的喜悦中。
他们相信,这就是大势所趋。
他们相信,正义终於站在了他们这一边。
里奥看著这群兴奋的伙伴,他的信心也被这种氛围推向了高潮。
他站起身,走到地图前。
那张宾夕法尼亚州的选区地图上,中间那大片的红色区域,此刻在他的眼里,已经不再是坚不可摧的堡垒。
那是一片乾枯的草原,只等著他扔下最后一根火柴。
“各位。”
里奥开口了。
他的声音不大,但瞬间穿透了房间里的嘈杂,让所有人都安静了下来。
大家都转过头,目光炯炯地看著里奥。
“別停下。”
里奥的手指重重地敲击在地图上。
“既然火已经烧起来了,那我们就再加把油。”
“通知墨菲。”
里奥下达了新的指令。
“告诉他,下一站去农村巡迴演讲的时候,调整策略。”
“我们要把所有的火力,都集中在不公平”这三个字上。”
“只要我们咬死了这一点,沃伦就没有任何翻盘的机会。”
“因为在这个世界上,没人能为不公平”辩护。”
“哪怕是上帝也不行。”
房间里再次爆发出一阵欢呼。
凯伦重新拿起了电话,开始给墨菲身边的竞选团队下达新的指令。
萨拉开始製作新一轮的宣传海报,画面上是那张刺眼的薪资对比图。
团队带著必胜的信念,带著对未来的狂热憧憬,向著那个看似坚不可摧的堡垒,发起了总攻。
里奥站在落地窗前,看著玻璃上反射出自己的脸。
那张年轻的脸上,写满了自信和无畏。
他坚信,这一次,他找到了那个能撬动地球的支点。
他坚信,愤怒的人民会站在他这一边。
他坚信,旧时代的堡垒即將在他的脚下崩塌。
而在他的脑海深处,罗斯福並没有再说话,只是静静地看著这一切。
哪怕他那敏锐的直觉已经嗅到了一丝不对劲,但是人心是这个世界上最难预测的东西。
也许里奥是对的?也许那种原始的阶级愤怒真的能压倒一切?
又或者,这只是毁灭降临前,一场让人癲狂的错觉?
无论如何,子弹已经射出了枪膛。
没人能让它停下来。